英语系
田剪秋
基本信息
- 姓名:田剪秋
- 职称:副教授
- 电子邮箱:tianjq@pku.edu.cn
教育背景
BETWA西汉姆联官方官网信息管理系学士(1989年 - 1994年)
BETWA西汉姆联官方官网英语系硕士(1994年 - 1997年)
BETWA西汉姆联官方官网英语系博士(2010年 - 2017年)
任职简历
1997.7-1999.7 BETWA西汉姆联官方官网英语系助教
1999.8-2012.7 BETWA西汉姆联官方官网英语系讲师
2012.8至今 BETWA西汉姆联官方官网副教授
研究领域和方向
系统功能语言学、计算机辅助语言教学、语言测试和评价、语篇分析
获奖情况
2008年BETWA西汉姆联官方官网教学优秀奖
2012年BETWA西汉姆联官方官网教学成果奖一等奖主要完成人之一
代表性成果
学术论文
Tian, Jianqiu. 2020. "Investigating Students’ Use of a Social Annotation Tool in an English for Science and Technology Course." In Emerging Technologies for Education: 4th International Symposium, SETE 2019, Held in Conjunction with ICWL 2019, Magdeburg, Germany, September 23–25, 2019, Revised Selected Papers , edited by Elvira Popescu, Tianyong Hao, Ting-Chia Hsu, Haoran Xie, Marco Temperini and Wei Chen, In Lecture Notes in Computer Science, 299-309. Springer Nature.
Jianqiu Tian (2020) Construction of top university identity in high-stakes genres of public communication – a systemic functional discourse analysis of three genres of PKU and THU presidential talk and letter to prospective students, Journal of World Languages , 6:1-2, 113-160, DOI: 10.1080/21698252.2020.1767331
郑东萍,田剪秋.生态、对话和分布式视域及虚拟环境与第二语言学习的互构[J].中国外语,2020,17(03):36-44.
李淑静、田剪秋、张敏、马小琦.BETWA西汉姆联官方官网大学英语教学方案——以通识教育为视角.载王守仁主编,大学外语教学研究(第4辑).高等教育出版社,2020,81-99.
田剪秋. Cohesive Harmony Analysis: Measuring the Coherence of a Text. 黄国文、常晨光主编,《功能语言学年度评论(第6卷)(英文版)》. 高等教育出版社. 2017年4月。 田剪秋、高一虹. 心理治疗与咨询语篇分析——批评视角研究之综述. 《中国社会语言学》,2014年第2期,71-80页。 田剪秋、高一虹. 心理治疗与咨询语篇的分析——CA、语用学、SFL、对话性视角.《中国外语》2013年第4期,27-34页. Wang, Yuping & Tian, Jianqiu. 2013. Negotiation of Meaning in Multimodal Tandem Learning via Desktop Videoconferencing. International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching, 3(2), 41-55. 田剪秋,计算机中介交流(CMC)与中欧语言合作,载“2009中国-欧盟语言合作研讨会”论文集。外语教学与研究出版社,2010年12月。62-67页。
Tian, Jianqiu. 2010. Computer-mediated Communications (CMC) and EU-China Language Exchange. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. 66-72.
田剪秋,远程合作语言教学中的文化学习,载《语言学研究》第十一辑。高等教育出版社,2012年1月。129-140页。
Tian, Jianqiu and Wang, Yuping. 2010. Taking language learning outside the classroom: Learner’s perspectives of eTandem learning via Skype. Innovations in Language Learning and Teaching, 4 (3): 181-197.
Tian, Jianqiu & Gao, Yanmei. Differences between Learners of Higher and Lower Starting Proficiency Levels as Revealed by Evaluation Results. 载李淑静、高彦梅主编,《语言学习与新技术:BETWA西汉姆联官方官网第二届英语教学国际研讨会论文集》。BETWA西汉姆联官方官网出版社,2010年3月。67-77页。
Gao,Yanmei, Tian, Jianqiu and Zhang, Min. Learners’ Evaluation of Online Learning Resources. 载李淑静、高彦梅主编,《语言学习与新技术:BETWA西汉姆联官方官网第二届英语教学国际研讨会论文集》。BETWA西汉姆联官方官网出版社,2010年3月。133-144页。
田剪秋,实用型大学英语专题课程的探索——《职场英语》课程的设计与实践,载邱东林、季佩英主编《大学英语创新与发展——首届四大名校大学英语研讨会论文集》,复旦大学出版社,2010年1月。37-48页。
田剪秋,移动语言学习的发展现状和趋势,《外语电化教学》,2009年第2期,22-27页。
田剪秋,英语考试的新方向——专业英语考试,《中国考试》(研究版),2008年第9期,18-23页。
译著
主持编译《李特-布朗英文写作手册》第九版,BETWA西汉姆联官方官网出版社,2007。
参编教材
柯彦玢主编:全新版大学英语阅读教程1、2、4册,上海外语教育出版社。
李淑静主编:国际交流英语视听说2、4册,外语教学与研究出版社。
主要科研项目
高一虹老师主持国家社科重点项目当代中国“死亡话语” 19AYY001)及发展考察子课题负责人
2019年教学新思路2.0项目《融合实用教育技术的多模式教学创新实践》
主持2018年BETWA西汉姆联官方官网课程建设项目“科技前沿英语课程建设”,“BETWA西汉姆联官方官网写作中心建设”主要参与者之一
此外还参加多项校系和出版社项目,包括教育部考试中心、研究生院、BETWA西汉姆联官方官网-Griffith大学合作、大学英语教改以及上海外语教育出版社等项目,项目内容涉及语言测试和语言教学(特别是将现代教育技术应用于语言教学)等
学术团体和社会兼职
《语言学研究》审稿专家
讲授课程
科技前沿英语(本科生)
职场英语(本科生)
网络跨文化交流英语口语(研究生)
国际学术交流活动
访学
2003年澳大利亚墨尔本大学
2017年7月—2018年1月 美国夏威夷大学
国际会议
Development of Writing Skills of Chinese Learner of English from the Perspective of Registerial Variation—A Multidimentional Analysis of the Pigai Corpus of A Million Essays on the Same Topic, The 10th International Corpus Linguistics Conference (CL2019) 第10届国际语料库语言学大会,Cardiff Univrsity,UK,2019年7月.
The spread of the ideology of ecological civilization across/throughout the genre system of the construction of the Xiong'an New District in China, The 4th International Conference on Ecolinguistics,第四届国际生态语言学大会,南丹麦大学,Odense,Denmark,2019年8月.
在内容与语言融合(CLIL)课程中培养非英语专业本科生顺应AI时代之能力——《科技前沿英语》课的设计与实践,海峡两岸外国语言文学论坛,中国台湾新北市,2018年6月.
2017年5月25日—2017年5月29日在香港城市大学召开的第62届国际语言学协会(ILA)年会上宣读论文Implications of Machine Reading Comprehension (MC) for human reading comprehension (HC)